Benvenuti
Chi sono
Sono Roberta Giuffrida una traduttrice freelance professionista. Dopo la laurea in Lingue e Culture Europee presso l'Università di Catania, ho conseguito un master in Traduzione Letteraria e Cinematografica presso l'Università degli studi di Roma Tor vergata e un secondo master in Traduzione settoriale presso la S.S.I.T. di Pescara, specializzandomi in Traduzione Giuridica, Traduzione Medica e per il WEB.
Ho tradotto per l'agenzia YUNGA della FAO il Brevetto Suolo dall'inglese all'italiano. Collaboro con la PSD Translation Group Ltd. per la traduzione di sottotitoli, e della traduzione del thriller psicologico Il sorriso perverso della morte di Faith Mortimer. Effettuo traduzioni di ambito umanistico e cinematografico, l'ambito che prediligo, ma traduco anche in ambito giuridico e medico. Effettuo traduzioni di siti web, traduzioni nell'ambito del turismo, del giornalismo, della saggistica. Mi occupo, inoltre, di sottotitoli, trascrizioni e correzione bozze. Per un preventivo gratuito visitate la sezione contatti! |